Eritrean Humor
Unnamed
person sent the following humor to IDEA, INC., and
if the writer of the humor is still around and
likes to be acknowledged by our Institute, he or
she may contact us off-line. We have preserved the
content of the humor as in its original, but we
have added explanatory notes at the end so that
subscribers (Tigrigna and non-Tigrigna readers
alike) can grasp the essence of the leitmotif and
root words.
The
Metamorphosis of Eritrean Names, from Birth to
their Death
When
the egg is fertilized, the new baby's name is
Zerezgi
During
pregnancy Teklezgi
When
the baby is born Weldezgi
When
he is 18 Gilazgi
When
he is in Sudan Oqubazgi
In
Libya Tesfazgi
In
Italy Habtezgi
When
sending money Gebrezgi
When
married and have kids Frezgi
When
he dies Naizgi
Note:
If you have not yet understood the messages
conveyed in the humor, you may use the following
clues:
The
leitmotif is Ezgi or ‘zgi short form of
Egziabiher (Tigrigna for God); the meanings of the
prefixes from cradle to grave are: Zere is seed;
Tekle is plant; Welde is child/genitor; Gila is
literally ‘servant’ or ‘slave of’; Oquba
is shelter/refuge; Tesfa is hope; Habte is wealth;
Gebre is ‘doing’ but is more of extending
support to others, very much like a philanthropist
(Gebre-Senay); Fre is
fruit/fecundity/reproduction; Nai is literally
‘belongs to’/possessive.
Now,
you could have the gist of the humor! Try to
figure out the migration route of the characters.
IDEA,
Inc. 3/28/2006
|